USŁUGI I CENNIK
Poniżej przedstawiamy nasze i usługi oraz orientacyjny cennik
Jak wyceniać tłumaczenia
Tłumaczeń nie wycenia się według stron fizycznych tekstu źródłowego lecz według liczby znaków ze spacjami (według statystyki wyrazów w Word). Strona tłumaczenia zwykłego rozliczana jest jako 1500 znaków ze spacjami, natomiast tłumaczenia poświadczonego, zgodnie z przepisami prawnymi, jako 1125 znaków ze spacjami. Znaki zliczane są w tekście końcowym. Wycenę sporządza się według statystki wyrazów w tekście źródłowym. Należy mieć na uwadze, że liczba znaków w tekście źródłowym i tekście przetłumaczonym może się różnić, szczególnie w przypadku języków innych niż angielski. Dlatego też do wyceny tłumaczenia najlepiej przesłać dokument/tekst mailem.
Poniższe stawki są jedynie ORIENTACYJNE i dotyczą tekstu niespecjalistycznego - KAŻDE ZLECENIE TRAKTOWANE JEST INDYWIDULANIE. NALEŻY UWZGLĘDNIĆ, ŻE LICZBA STRON FIZYCZNYCH DOKUMENTU NIE JEST TAKA SAMA JAK LICZBA STRON OBLICZENIOWYCH TŁUMACZENIA.
W celu uzyskania dokładnej wyceny najlepiej przesłać skan dokumentu lub dokument w wersji edytowanej pocztą elektroniczną do wglądu lub skontaktować się telefonicznie z biurem.
PRZY STAŁYCH LUB WIĘKSZYCH ZLECENIACH KORZYSTNE RABATY!
Wystawiam faktury VAT
Cennik tłumaczeń
CENNIK
Tłumaczenia przysięgłe i zwykłe ustne
Tłumaczenia ustne standardowe
Cena orientacyjna: 100,00 PLN netto za godzinę. Jest to jedynie cena orientacyjna i może ulec zmianie w zależności od ilości godzin, rodzaju tłumaczenia oraz stopnia trudności. Tłumaczenia ustne wykonywane w trybie pilnym: +50% ceny.
Tłumaczenia ustne uwierzytelnione
Złożony charakter tłumaczeń ustnych uwierzytelnionych nie pozwala na określenie cennika tych usług. Prosimy o kontakt telefoniczny lub przesłanie wiadomości e-mail, w której zostaną określone: język, miejsce, data i czas trwania tłumaczenia ustnego.
Tłumaczenia przysięgłe i zwykłe pisemne
Cena
Strona rozliczeniowa tłumaczenia standardowego 1500 znaków ze spacjami uzasadnionymi przez strukturę tekstu:
z języka obcego na język polski 45,00 PLN + VAT
z języka polski a język obcy 50,00 PLN + VAT
Strona rozliczeniowa tłumaczenia uwierzytelnionego 1125 znaków ze spacjami uzasadnionymi przez strukturę tekstu:
z języka obcego na język polski 40,00 PLN + VAT
z języka polski a język obcy 45,00 PLN + VAT
Czas realizacji
Termin wykonania zawsze określamy przy wycenie tłumaczenia. Do czasu wykonania tłumaczenia nie wliczamy dnia przyjęcia zlecenia, sobót, niedziel oraz dni ustawowo wolnych od pracy. Zlecenia obejmujące do 6 stron wykonujemy najczęściej w ciągu 1-2 dni roboczych.
Tryby tłumaczeń
Tłumaczenia przysięgłe i zwykłe realizujemy w trybie standardowym – do 6 stron dziennie.
Oferujemy także tryby przyspieszone: pilny (do 12 stron dziennie) + 40% ceny oraz ekspresowy +80% ceny. Prosimy o kontakt w sprawie możliwości realizacji tłumaczeń przysięgłych w trybie przyspieszonym.
Podwyższenie ceny
W przypadku niektórych tekstów (słabo czytelnych, o podwyższonym stopniu trudności, zawierających specjalistyczne słownictwo i frazeologię) może wystąpić podwyższenie ceny. Klient zostanie poinformowany o tym fakcie przed przyjęciem zlecenia do realizacji.
Obniżenie ceny
W przypadku stałej współpracy oraz tłumaczeń standardowych (np. dokumenty USC [akty małżeństwa itp.], dokumenty samochodowe) cena może zostać obniżona.
Uwierzytelnienie
W przypadku zlecenia sprawdzenia i poświadczenia tłumaczenia sporządzonego przez inną osobę koszt takiej usługi wynosi 50% stawki za tłumaczenie.
Sporządzanie kopii tłumaczenia
Koszt sporządzenia odpisu tłumaczenia przysięgłego wynosi 20% kosztu tłumaczenia.
Weryfikacja, korekta i redakcja
Na życzenie klienta wykonujemy również usługi związane z zapewnieniem najwyższej jakości tekstu. Koszt tych usług ustalany jest indywidualnie.
Zlecenia można składać telefonicznie: 602 736345, pocztą elektroniczną: jankows@poczta.onet.pl lub poprzez niniejszą stronę (kontakt)
1 godz.
Consultation Meeting